• よくある質問と回答
  • 情報が見つからないときは
  • 各種制度、手続、施設等に関する問い合わせ 千葉市役所コールセンター 電話番号 043-245-4894 年中無休 午前8時30分~午後9時 土日休日・年末年始は午後5時まで

あなたにぴったりな情報を表示します

開く

関心ごと/生活環境を選択

この情報で表示する

よくみられているページ

  •  

きてみて!わたしの区

ここから本文です。

更新日:2015年5月20日

Bienestar social

Pensión de retiro | Bienestar social para la tercera edad | Bienestar social para minusválidos | Palabras a usar 

Pensión de retiro

Pensión Nacional de Retiro

Pensión Nacional de Retiro
La Pensión Nacional de Retiro es un sistema diseñado para evitar que se vea afectada la estabilidad en la vida de las personas. Se financia a través de las primas de sus afiliados y una cantidad que debe pagar el estado, y es el mismo estado quien la controla y administra en forma responsable. Por eso, en caso de que un afiliado llegue a la ancianidad o quede imposibilitado a causa de accidente o enfermedad, o si llega a fallecer, la pensión comienza a ser pagada si la persona en cuestión cumple ciertas condiciones.

Tienen derecho a la pensión todas las personas mayores de 20 años y menores de 60 años de edad –incluyendo a los extranjeros que residen en Japón que trabajan en empresas, organizaciones, etc., y todas aquellas personas que hayan sido inscritas de manera automática al seguro de los empleados.

Aquellas personas que tengan dificultades económicas para pagar su seguro, podrán darse de baja. 

Para más información consulte en la Subsección de Cuidado de la Salud para la Tercera Edad o en la división dedicada al Plan de Pensión Nacional en cada ayuntamiento.

Plan de Pensión para los Trabajadores

Las personas que trabajan en empresas u organizaciones quedan afiliadas en forma automática a la Pensión de Previsión Social. Las primas son sustraídas de su sueldo. Aquella persona que ha pagado más de 6 meses, en el caso de que así lo solicite durante los 2 años posteriores al regreso de su país, recibe una suma global en el momento de dejar la pensión.

Para mayor información Informese en la Oficina de Pensión cercana a su domicilio. 

Distrito Chuo, Distrito de Wakaba y Distrito de Midori

Oficina de Pensión de Chiba TEL 043-242-6320

Distrito de Hanamigawa, Distrito de Inage y Distrito de Mihama

Oficina de Pensión de Makuhari TEL 043-212-8621 

 Bienestar social para la tercera edad

La ciudad de Chiba realiza diferentes actividades para apoyar a las personas mayores tales como el apoyo para la vida en el hogar, la prevención para que no caigan en estados que requieran un cuidado y el ofrecimiento de escenarios de actividades que les den ganas de vivir. Para mayores informes en la División de Bienestar de Ancianos o en la División de Apoyo para Ancianos y Discapacitados de los Centros de Salud Pública y Bienestar Social.

División de Bienestar de Ancianos TEL 043-245-5171

División de Apoyo para Ancianos y Discapacitados:

Centro de Salud Pública y Bienestar TEL
Chuo 043-221-2150
Hanamigawa 043-275-6425
Inage 043-284-6141
Midori 043-292-8138
Mihama 043-270-3505
Wakaba 043-233-8558

El Sistema de Servicio de Asistencia Médica del Adulto Mayor

El Sistema de Servicio de Asistencia Médica del Adulto Mayor es a las personas que constribuyeron a nuestra sociedad para quienes cumplieron los 75 años de edad. Es un sistema que se respalda por todos los Ciudadanos mayores de edad incluyendo los jóvenes adultos, con el propósito de soportar el servicio de asistencia médica de las personas mayores de acuerdo al estado peculiar físico y la situación de vida que ellos tengan.

La Asociación del Servicio de Asistencia Médica para el Adulto Mayor de la Prefectura de Chiba es la encargada de autorizar las solicitudes de todas las oficinas municipales según el área donde se reside.  

Infórmese del “Sistema de Asistencia Médica para el Ciudadano Adulto Mayor” en las siguientes ventanillas:

Asociación del Servicio de Asistencia Médica del

 Adulto Mayor de la Prefectura de Chiba

TEL 043-216-5011
División del Seguro de Salud TEL 043-245-5170

División de Seguro y Pensión Municipal:

Ayuntamieno del Distrito TEL
Chuo 043-221-2133
Hanamigawa 043-275-6278
Inage 043-284-6121
Midori 043-292-8121
Mihama 043-270-3133
Wakaba 043-233-8133

El Proceso de Afiliación al Servicio de Asistencia Médica del Adulto Mayor

Se pueden afiliar al sistema de asistencia médica del Adulto mayor las personas mayores de 75 años de edad (o los mayores de 65 años si tienen un impedimento físico).

La inscripción es automática para los mayores de 75 años. No nesecita registrarse.

Las personas mayores de 65 años de edad que se les designó alguna discapacidad física, necesitan la autorización de la Asociación de Servicio Médico para afiliarse.

A Quienes no se les permite afiliarse al Sistema de Asistencia Médica del Adulto Mayor

Las personas que no tienen Tarjeta de Residencia (turistas, estadía corta de 3 meses o menos, y de diplomáticos), eso sí se pueden afiliar los que tienen el permiso corto de 3 meses o menos de estadía, siempre y cuando tengan un certificado de renobación de visa que indique que puede estar por otros 3 meses o más.

Pérdida de reserva

La reserva es perdida en los siguientes casos:

  1.  Si se muda a otro municipio a las afuera de la prefectura de Chiba.
        *Pasa a ser miembro del Sistema Médico de Longevidad en la ciudad, pueblo, barrio o provincia donde se resida. Si lo trasladan a un hospital o asilo de bienestar público, continúa con la afiliación de la Asociación del Servicio de Asistencia Médica del Adulto Mayor de la Prefectura de Chiba.
  2.  Si un afiliado fallece
  3. Si retorna a su país natal u otro

Tarjeta del Seguro de Salud

Una vez afiliado se le expedirá una Tarjeta del Seguro de Salud a cada Miembro. Este documento le confirma que es una persona afiliada a la Asociación del Servicio de Asistencia Médica del Adulto Mayor de la Prefectura de Chiba. Deberá presentarlo cuando solicite atención médica en algún hospital o clínica.

Las Primas del Seguro de Salud

El pago de las primas del Seguro de salud se le carga a cada persona afiliada. Se clasifican según los ingresos obtenidos el año anterior y los impuestos municipales calculados para el individuo o la cabeza de familia.

Subvención del Seguro en caso de enfermedad o lesión

Usted podrá tratarse con la tarjeta del Seguro de Salud y en los Establecimientos de asistencia médica que están afiliados a los servicios de éste Seguro. El costo del tratamiento médico a pagar directo en la ventanilla de los centros médicos es el 10 o el 30%. El resto 90 o 70% lo subvencionará La Asociación del Servicio de Asistencia Médica.

Sobre otras subvenciones o detalles institucionales, por favor vea la página de internet(solamente japonés) de Asociación del Servicio de Asistencia Médica del Adulto Mayor de la Prefectura de Chiba.  

Bienestar social para minusválidos

Hay diversas clases de ayuda para personas con impedimento físico o retraso mental. Para poder tener derecho a esta ayuda, es necesario que las personas con impedimento físico cuenten con la “Libreta de Persona Minusválida” y las personas con retraso mental deben tener la “Libreta de Tratamiento Médico y Crianza”.

Mayores informes en la División de Apoyo para Ancianos y Discapacitados de los siguientes Centros de Salud Pública y Bienestar Social.

 

Centro de Salud Pública y Bienestar Social Numéros de Contacto
Chuo 043-221-2152
Hanamigawa 043-275-6462
Inage 043-284-6140
Midori 043-292-8150
Mihama 043-270-3154
Wakaba 043-233-8154

Aquellas personas con retrasos mentales necesitan el Manual para Personas con Retrasos Mentales para recibir beneficios.

Para mayores detalles comuníquese con la División de Salud de los Centros deSalud Pública y Bienestar Social.

Centro de Salud Pública y Bienestar Social Numéros de Contacto
Chuo 043-221-2583
Hanamigawa 043-275-6297
Inage 043-284-6495
Midori 043-292-5066
Mihama 043-270-2287
Wakaba 043-233-8715 

Palabras a usar

Español Japonés  Letras romanas (alfabeto)
el Manual para Personas con Retrasos Mentales 精神障害者保健福祉手帳 seishin shougaisha hoken fukushi techou
El Sistema de Servicio de Asistencia Médica del Adulto
Mayor
後期高齢者医療制度 kouki koureisha iryou seido
La Asociación del Servicio de Asistencia Médica para el Adulto Mayor de la Prefectura de Chiba 千葉県後期高齢者医療広域連合

chibaken kouki  koureisha iryou kouiki rengou

 
La Libreta de Persona Minusválida 身体障害者手帳 shintai shougaisha techou
La Libreta de Tratamiento Médico y Crianza 療育手帳 ryouiku techou
La Pensión Nacional de Retiro 国民年金 kokumin nenkin
Plan de Pensión para los Trabajadores 厚生年金 kousei nenkin


Volver al Índice (Guía de ayuda para la vida diaria en la Ciudad de Chiba)

このページの情報発信元

総務局市長公室国際交流課

千葉市中央区千葉港1番1号 千葉市役所3階

電話:043-245-5018

ファックス:043-245-5247

kokusai.GEM@city.chiba.lg.jp

より良いウェブサイトにするためにみなさまのご意見をお聞かせください

このページの情報は役に立ちましたか?

このページの情報は見つけやすかったですか?

このページを編集して、改善提案する(改善提案とは?)