• よくある質問と回答
  • 情報が見つからないときは
  • 各種制度、手続、施設等に関する問い合わせ 千葉市役所コールセンター 電話番号 043-245-4894 年中無休 午前8時30分~午後9時 土日休日・年末年始は午後5時まで

あなたにぴったりな情報を表示します

開く

関心ごと/生活環境を選択

この情報で表示する

よくみられているページ

  •  

きてみて!わたしの区

ここから本文です。

更新日:2015年5月20日

Seguro de asistencia médica para ancianos

Sistema del seguro de asistencia pública para ancianos | Afiliación al seguro de asistencia para ancianos | Pérdida de la prestación | Primas del seguro de asistencia para ancianos | Subsidio del seguro de asistencia para ancianos | Palabras a usar   

Sistema del seguro de asistencia pública para ancianos

El sistema del seguro de asistencia pública para ancianos se aplica en caso de que el solicitante, de edad avanzada, precise asistencia para proseguir con su vida diaria. Así mismo, este sistema se encarga de la prevención para aquellas personas que aunque en la actualidad no requieran asistencia alguna, puedan requerirla en el futuro.  

Afiliación al seguro de asistencia para ancianos

A las personas mayores de 40 años que cumplen con los dos siguientes requisitos, que pertenecen a la afiliación del Seguro de Asistencia para personas mayores y tienen una Tarjeta de asegurado del Seguro de Asistencia para ancianos.

  1. Personas registradas en el municipio local de Chiba
  2. Personas que residen por más de 3 meses, o que tienen el período de residencia de 3 meses y una autorización para renovar su estadía en Japón por más de 3 meses.

Las personas de 40 a 64 años de edad, en caso del (1) (2) mencionados y otros que le indican su afiliación al Seguro Médico de Salud, se les considerará como asegurado del Seguro de Asistencia de la Persona Mayor (de categoría n. 2), con una tarjeta que le identifica estar asegurado en el Seguro de Asistencia de la persona mayor con necesidad de asistencia. 

Pérdida de la prestación

Aquellas personas que cumplan con lo abajo descrito, deberán de realizar los procedimientos pertinentes en un plazo no mayor de 14 días y deberán proceder a la devolución de la tarjeta:

  1.  En el caso en el que se mude fuera de la ciudad de Chiba.
        * Aquellas personas cualificadas para hacer uso de esta prestación, así como aquellas que están en proceso de obtener esta prestación, deberán facilitar la información pertinente sobre su nuevo domicilio, ya que así podrán continuar recibiendo esta prestación. Es para ello imprescindible que se pongan en conocimiento estos cambios en la Oficina de Seguro de Cuidado de la División de Apoyo para Ancianos y Discapacitados del Centro de Salud Pública y Bienestar Social del distrito donde viven.
        * Aquellas personas que se mudan fuera de la ciudad de Chiba con el objetivo de ingresar en un asilo, podrán seguir siendo aseguradas de la ciudad. Pónganse en contacto con la Oficina de Seguro de Cuidado de la División de Apoyo para Ancianos y Discapacitados del Centro de Salud Pública y Bienestar Social del distrito donde viven.
  2.  En el caso de fallecimiento
  3. Cuando abandona el país 

Primas del seguro de asistencia para ancianos

En el Sistema del Seguro de Asistencia pública para ancianos, las primas del seguro se ponen a cargo de las personas aseguradas de acuerdo al método del Seguro Social.

Dentro de las primas del Seguro Médico al que están afiliadas las personas de 40 a 64 años de edad, se les incluye las primas del Seguro de Asistencia para Adultos Mayores.

A las personas mayores de 65 años, aparte del Seguro Médico, se les agregará a cada persona el Seguro de Asistencia para mayores. El importe de las primas del Seguro de Asistencia para mayores, varía según la situación del aporte del impuesto municipal del grupo de familia asegurada. 

Subsidio del seguro de asistencia para ancianos

Para utilizar los servicios del Seguro de Asistencia para ancianos, necesitará hacer la solicitud para comprobar la necesidad de asistencia (necesidad de apoyo) y que se le certifique que es una persona que necesita la asistencia (necesita el apoyo), en la Oficina del Seguro de Asistencia de la División de Apoyo para Ancianos y Discapacitados del Centro de Salud Pública y Bienestar Social del distrito en donde reside. (En el caso de los asegurados de categoría 2, es necesario que cumplan con que la causa de la enfermedad (enfermedad específica) por el envejecimiento). Al comprobar la necesidad de asistencia (necesidad de apoyo), podrá recibir los servicios de asistencia para ancianos pagando unicamente el 10%.

  1. Solicitación
       Cuando necesite la asistencia, deberá recibir la aprobación presentando la Solicitud de Aprobación y la necesidad de asistencia (necesidad de apoyo), adjuntando la Tarjeta de Asegurado del Seguro de Asistencia para ancianos (los asegurados de categoría 2, el Certificado del asegurado del Seguro Médico) en la Oficina del Seguro de Asistencia de cada distrito.
  2. Inspección
        Se investigará de la situación si se requiere asistencia.
    El inspector encargado visitará su hogar y hará la investigación de la situación física, mental, económica de la persona. Y el médico por familia agregará su opinión por escrito. Se hará la decisión por medio de la computadora (1ª.Decisión), en base a los resultados de la investigación certificada.
  3. Decisión por Revisión
        El Comité asesor para la certificación de la asitencia de ancianos, decide (2ª vuelta) examina la situación para determinar en qué grado o nivel necesita la asistencia.
    Además en cuanto al Asegurado de Categoría 2 se hará la examinación para determinar si la enfermedad (enfermedad específica) tiene relación o no al envejecimiento.
  4. Aprobación
       Se notifica la aprobación al plan después de que el Comité asesor le autorice la certificación y se le acepte con el veredicto del Alcalde Municipal local.
    La determinación escrita es: Necesita Apoyo, nivel 1, 2, Necesita Asistencia, nivel 1 al 5, o No es aplicable.
    El de Necesidad Apoyo, nivel 1, 2, puede utilizar los servicios a domicilio (no tiene servicio de establecimiento).
    La persona de necesidad Asistencia, nivel 1 al 5, puede utilizar los servicios a domicilio y en los establecimientos de asilo.
  5. Elaboración del Plan de Cuidados (Care plan)
        Appropriate care plans will be prepared for those who applied for the services.

De acuerdo a los servicios, se elaborará un plan de cuidados.
La persona de necesidad de apoyo 1, 2 deberá encargar el programa de servicio a llevar en el Centro de cuidados “Anshin”de la ciudad de Chiba, en el cual el encargado de la zona donde reside o la empresa proveedora de ayuda para los cuidados a domicilio (administrador de cuidados “Care manager”) cargo del mismo Centro.

En cuanto a la elaboración del programa del servicio (plan de cuidados) a la persona que necesita asistencia del 1 al 5, necesita consultar con la empresa proveedora de ayuda para tener cuidados a domicilio (administrador de cuidados “Care manager”).

El Centro de cuidados “Anshin” de la ciudad de Chiba, es una institución que administra la prevención de cuidados que se encuentran en cada distrito.

Para mayor información comuníquese con la Oficina del Seguro de la División de Apoyo para Ancianos y Discapacitados del Centro de Salud Pública y Bienestar Social del Distrito donde vive.

Centro de Salud Pública y Bienestar Social TEL
Chuo 043-221-2198
Hanamigawa 043-275-6401
Inage 043-284-6242
Midori 043-292-9491
Mihama 043-270-4073
Wakaba 043-233-8264 

Palabras a usar

Español Japonés   Letras romanas (alfabeto)
la Tarjeta de Asegurado del
Seguro de Asistencia para Ancianos
介護保険被保険者証 kaigo hoken hihokenshashou
los asegurados de categoría 2 第2号被保険者 dainigou hihokensha
Necesidad Apoyo, nivel 1, 2 要支援1・2 youshien 1・2
Necesidad Asistencia, nivel 1 al 5 要介護1~5 youkaigo 1~5
necesidad de apoyo 要支援 youshien
necesidad de asistencia 要介護 youkaigo
Sistema del seguro de asistencia pública para ancianos 介護保険制度 kaigo hoken seido


Volver al Índice (Guía de ayuda para la vida diaria en la Ciudad de Chiba)

このページの情報発信元

総務局市長公室国際交流課

千葉市中央区千葉港1番1号 千葉市役所3階

電話:043-245-5018

ファックス:043-245-5247

kokusai.GEM@city.chiba.lg.jp

より良いウェブサイトにするためにみなさまのご意見をお聞かせください

このページの情報は役に立ちましたか?

このページの情報は見つけやすかったですか?

このページを編集して、改善提案する(改善提案とは?)