ホーム > 市政全般 > 組織案内 > 組織から探す > 総務局 > 国際交流・国際協力事業 > 国際交流員(CIR)のブログ > CIRブログ2023年6月号:アイルランドのスポーツ・Irish Sports

更新日:2023年6月20日

ここから本文です。

CIRブログ6月号:アイルランドのスポーツ・Irish Sports

アイルランドのスポーツ・Irish Sports

こんにちは!国際交流課の国際交流員のケイティです。今回はアイルランドの伝統的なスポーツを紹介します。

Hello everyone!This is Katie from the International Relations Division at Chiba City Hall. In this month’s edition, I would like to discuss some traditional Irish sports.

                   Hannah

                   カモギ(写真提供:The Southern Star(External link))

 

ハーリングとカモギ・Hurling and Camogie

ハーリングは、アイルランドに古くから伝わる伝統的なスポーツで、もともとは戦士がハーリングをしていました。
現在では、世界で最も速い芝生の競技として知られています。このスポーツは、非常に高い身体能力と高度な技術が必要とされます。特に、視覚と手の協調とスピードは大切です。女子のハーリングは、「カモギ」と呼ばれ、ルールは同じです。
アイルランドでは、住んでいるカウンティー(郡・日本の県のようなもの)に誇りを持つ人が多く、彼らはカウンティーのチームの一員として、大変光栄にと思っています。
ゲームの雰囲気は、早い展開とファンの熱狂が相まって、とてもエキサイティングです。競技に必要なのは、1チーム15人の2チームと「ハーリー」と「スリッター」です。「ハーリー」と呼ばれるスティックは、トリネコの木でできており、あまり重くなく、選手の身長に合わせて作られています。また、「スリッター」は革でできたボールです。重さは約115gで、野球のボールのような形をしていて、中心はコルクでできています。史上最速のショットは、なんと時速181km!今では、選手は自分の頭を守るためにヘルメットを被りますが、昔は被っていなかったので、かなり危険でした。
ゲームの勝敗は、ゲーム終了時の得点の高さで決まります。ゴールでもポイントでも得点になります(1ゴール=3ポイント)。ゴールは、ゴールポストの下に、ポイントは、ラグビーのようにゴールポストの上に「スリッター」を通すことで得点します。
みなさんは、この「ハーリング」のイメージはできましたか?言うなれば、ホッケーとラクロスと野球を組み合わせたようなスポーツですね。 

   Hurling

 ハーリング・Hurling

(写真提供:Irish Mirror(External link))

 

ハーリングのビデオ/Hurling video(External link)
カモギのビデオ/Camogie video(External link)

Hurling is an ancient traditional Irish sport which was originally played by warriors (The Fianna). Today, hurling is known as the “world’s fastest game on grass”. It is a very physical sport and a high level of skill is needed. In particular, hand-eye coordination and speed are important. “Camogie” is the female version of hurling and the rules are the same. Hurling is very exciting to watch because Irish people are very proud of their counties (like prefectures in Japan), and making the county team is a huge honour. The atmosphere at a hurling match is very exciting, due to a combination of such a high-paced game and the enthusiasm of the supporters.
 There are fifteen players on each team and a hurley and sliotar are necessary to play. A hurley is a stick made from an ash tree. It isn’t too heavy and the hurley’s height is made in line with the player’s height. The ball used in hurling is called a sliotar and it is made from leather. Resembling a baseball, it weighs about 115g and the centre is made from cork. The fastest puck of a sliotar ever recorded was 181kmp/h! In the past, it wasn’t compulsory to wear a helmet, but hurling can be dangerous so nowadays everyone has to wear a helmet to protect their heads. The aim of the game is to have the highest score when the final whistle goes. Scores can be achieved by scoring goals or points (one goal is the same as three points). Goals are scored by getting the sliotar into the goal underneath the goalpost and points are scored in a rugby-like fashion, by hitting the sliotar above the goal through the goalposts. Can you imagine what hurling is like? If one was to say what hurling it like, I would say that it is like a mix of rugby, lacrosse and baseball.

     Camogie

カモギ・Camogie(写真提供:Offtheball.com(External link))

ゲィーリックフットボール・Gaelic Football

ヨーロッパ人にとって「フットボール」はサッカーですが、アイルランド人にとって「フットボール」は「ゲィーリックフットボール」です。ゲィーリックフットボールはサッカーと全く違い、サッカーとラグビーが合体したようなスポーツです。ハーリングのように、15人ずつの2チームに分かれ、相手のゴールにボールを入れ得点を競います。両手を使い、ボールをキャッチしてパスすることができ、走りながらボールを弾くこともできます。ボールを手で持ったまま4歩走ったら、パスするか、ボールをバウンドさせるか(通称:ホップ)、キックして自分の手に戻す(通称:ソロ)というルールがあります。
ボールの大きさはサッカーのボールと同じぐらいです。
1996年以来、東京でゲィーリックフットボールとハーリングのクラブ(JapanGAA/日本ゲーリック体育協会)が設立されています。Japan GAAはトレーニングや試合もよく開催しています。いつでも、新しいメンバーを募集しています!!Japan GAAのメンバーは3月に千葉市で行われたセイント・パトリックス・ディのパレードにも参加しました。


ゲィーリックフットボールのビデオ/Gaelic Football video(External link)
Japan GAA(External link)

  Gaa

ハーリーとフットボール・A hurley and football

(写真提供:The Clare Herald(External link)

If you mention “football” to someone living in Europe, they will assume that you are referring to soccer. If you mention “football” to an Irish person, they will think you are referring to Gaelic football. Gaelic football is not the same as soccer and is more like a mix of soccer and rugby. Similar to hurling, a team consists of fifteen players and the aim is to try and score into their opponent’s goal. Players are permitted to use their hands to catch and pass the ball, while also bouncing the ball while running. One of the rules is that you can only run with the ball in your hands for four steps before you have to either bounce the ball off the ground (known as a “hop”), kick it back into your hands (solo) or pass it off. The size of a football is about the same as a soccer ball.  Since 1996, a GAA club has been established in Tokyo and they often hold training sessions and matches for hurling and football. They are always looking for new members! They came to Chiba City in March to take part in the St. Patrick’s Day Parade. You can find out more information about joining Japan GAA here(External link).

ロードバウリング・Road Bowling

 Bowls

バウル・A bowl(写真提供:The Irish Examiner(External link))

ロードバウリングもアイルランドの伝統的なスポーツです。アイルランドの南部と北部で主にプレーされているスポーツです。また、イタリア、ドイツ、オランダ、イギリス、北米でもバリエーションに富んだロードバウンリングがプレーされています。ロードバウンリングはゴルフと似ており、スタートラインからゴールまで最少のショットの数で到達することを目指すスポーツです。通常、2人の選手がおり、試合(通称:スコア)は田園地帯のあらかじめ決められた道路で行われます。ボールは「バウル」と呼ばれ、鉄でできています。北アイルランドでは「弾丸」(通称:ブーレット)と呼ばれています。重量は、子供用24オンス(約680g)、大人用28オンス(約794g)です。また、各選手には「ロードショワー」も必要です。「ロードショワー」というのは、道路を研究し、ショットを投げる場所を選手に伝える人のこと。ダーツのブルズアイと同じ、ロードショワーが理想的な場所に草(通称:ソップ)を一房敷き、選手はそのソップを狙い、選手は前のショットが止まったところまで走り、腕を回転させてバウルを放ちます。

ロードバウリングのビデオ/Road Bowling video(External link)

Murphy

ロードショワーとソップ・ A road shower putting down the sop

(写真提供:The Irish News(External link))
Road bowling is also a very traditional Irish sport. It is mainly played in the south and north of Ireland. Further afield, variations of road bowling are also played in Italy, Germany, The Netherlands, England and North America.  The aim of road bowling is similar to golf. Normally there are two players and the score (match) takes place on a pre-determined road in the countryside. The ball is called a “bowl” and is made from iron. In Northern Ireland, it is known as a “bullet”. The weight of the bowl is 24oz for children and 28 oz for adults. The aim of the game is to get from the start line to the finish line in the least amount of shots. Each player also needs a “road shower”. A road shower is someone who has studied the road and tells the bowler where is best to throw the shot. Just like a “bullseye” in darts, the road shower puts a tuft of grass called a “sop” down on the best part of the road, which the bowler then aims for. When throwing the bowl, the player must run up to their line and swing their arm before releasing the bowl.                     

Coppinger

ロードバウリング・ A road bowler throwing the bowl

(写真提供:The Southern Star(External link))

皆さん、アイルランドの伝統的なスポーツについてどう思いますか?アイルランドのスポーツに挑戦してみたいですか?
アイルランドのスポーツについてもっと知りたい方は、以下の記事をご覧ください。
What do you think of Irish traditional sports? Would you like to try them out?
Check out the below articles to find out more about the sports.


このページの情報発信元

市民局市民自治推進部国際交流課

千葉市中央区千葉港1番1号 千葉市役所高層棟8階

kokusai.CIC@city.chiba.lg.jp

より良いウェブサイトにするためにみなさまのご意見をお聞かせください

このページの情報は役に立ちましたか?

このページの情報は見つけやすかったですか?

このページを編集して、改善提案する改善提案とは?