緊急情報
ホーム > 検索結果
ここから本文です。
コミュニティ通訳 に対する結果 125 件中 51 - 60 件目
実○多言語対応ハザードマップの作成概ね6~14歳概ね15~20代前半概ね20代後半~64歳概ね15~20代前半概ね65歳以上 ○コミュニティ通訳・翻訳サポーター制度の運営 【生活支援】○市営住宅入居時の情報提供、セーフティネット登録住宅等の民
https://www.city.chiba.jp/shimin/shimin/kokusai/documents/lifestage.pdf 種別:pdf サイズ:582.317KB
保育所への通訳者配置及び当該通訳者の市内保健所等への派遣 ○保育所等における多言語通訳・翻訳機の購入支援○コミュニティ通訳・翻訳サポーター制度 ○市営住宅入居時の情報提供、セーフティネット登録住宅等の民間賃貸住宅の紹
https://www.city.chiba.jp/shimin/shimin/kokusai/documents/omote.pdf 種別:pdf サイズ:731.669KB
た寄附金は、市民等を対象とした「国際交流ボランティア・リーダー会議」の開催費用などに利用させていただきます。 コミュニティ通訳養成講座〔令和元年度〕 外国人対象救命講習会での通訳実践〔令和元年度〕 青少年交流事業は、姉妹都市(ノ
https://www.city.chiba.jp/shimin/shimin/kokusai/kifukin.html 種別:html サイズ:22.305KB
学ぶ!~日本の文化・風習について~」の様子 第2回の講座では、国名&地域名当てゲームで受講者の積極性を引き出した後、コミュニティ通訳活動を行う上で必要な住居に関する単語の暗記、そして「引っ越し準備は何が必要?」・「4人家族におすす
https://www.city.chiba.jp/shimin/shimin/kokusai/tp-2018-followup-lecture.html 種別:html サイズ:22.093KB
) ・困難な状況にある子どもや家庭への支援(里親制度推進、ヤングケアラー支援体制強化) 〔地域社会、文化・スポーツ〕 ・コミュニティ通訳・翻訳サポーター制度・花見川図書館とこてはし台公民館の複合化・市民会館の再整備・音楽団体等支援・特
https://www.city.chiba.jp/sogoseisaku/shichokoshitsu/hisho/hodo/documents/220214-1-1.pdf 種別:pdf サイズ:298.778KB
4年度予算の主な施策児童虐待防止 18 困難な状況にある子ども・家庭への支援 ~地域社会、文化・スポーツ①~ ○【新規】コミュニティ通訳・翻訳サポーター制度の導入(予算額200万円) 外国人市民の円滑な意思疎通や情報伝達を支援するため、新たな
https://www.city.chiba.jp/sogoseisaku/shichokoshitsu/hisho/hodo/documents/220214-1-2.pdf 種別:pdf サイズ:5903.633KB
翻訳機能等〔450〕 を備えたタブレット端末を配置導入台数17台 (区役所市民相談窓口、保健福祉センター等に配置) コミュニティ通訳・翻訳サポーター制度の導入【新規】2,481 外国人市民の円滑な意思疎通や情報伝達を支援するため、〔2,481〕 新た
https://www.city.chiba.jp/sogoseisaku/shichokoshitsu/hisho/hodo/documents/220214-1-3.pdf 種別:pdf サイズ:2645.26KB
(案)のあらましから、新規を抜粋したものです。 ) 担当部局事業名予算額 (単位:千円) 総務局国際交流課国際交流課コミュニティ通訳・翻訳サポーター制度の導入2,481 国際交流課国際交流課(仮称)多文化共生推進アクションプラン策定530 国
https://www.city.chiba.jp/sogoseisaku/shichokoshitsu/hisho/hodo/documents/220214-1-6.pdf 種別:pdf サイズ:200.469KB
福祉サービス課]利⽤者数⼈/⽉586⼈909⼈ 重度訪問介護利⽤者の⼤学就学⽀ 援 [障害福祉サービス課] ⽀給決定者数 (実⼈数) ⼈1⼈1⼈ コミュニティ通訳・翻訳サポーター制度国際交流課サポーター⽀援件数件100件400件千葉市外国⼈総合相談窓⼝ 国際交流課外国⼈⽣活相談件数
https://www.city.chiba.jp/sogoseisaku/shichokoshitsu/hisho/hodo/documents/220516-1-2.pdf 種別:pdf サイズ:10794.913KB
ずに困っている外国人市民などが安心して暮らせるように、行政窓口や病院等の通訳や翻訳をボランティアが行う「コミュニティ通訳・翻訳サポーター制度」を県内で初めて開始しましたので、お知らせします。 1制度の概要お互いに言
https://www.city.chiba.jp/sogoseisaku/shichokoshitsu/hisho/hodo/documents/230105-4-1.pdf 種別:pdf サイズ:320.323KB