ホーム > 市政全般 > 組織案内 > 組織から探す > 市民局 > 国際交流・国際協力事業 > CIRブログ2022年12月号:アイルランドのクリスマス

更新日:2022年12月19日

ここから本文です。

CIRブログ2022年12月号:アイルランドのクリスマスの伝統

皆様、こんにちは。国際交流課の国際交流員のセクストン・ケイティです。アイルランドの面白いクリスマスの伝統を紹介します。

 

Xmas day swim

写真提供:Irishnews.com(外部サイトへリンク)

サンタさんに手紙を書く

アイルランドの子どもたちはサンタさんを信じています (アイルランド語でダディー・ナ・ノラグ/Daidí na Nollag)。そして子どもたちは、クリスマスの前にサンタさんに手紙を出し、プレゼントをお願いします。その年に子どもたちがいたずらをしていた場合、手紙で謝罪をし、来年は良いことをすると約束します。子供たちが良い子にしていたらサンタさんがプレゼントをくれるけど、悪い子にしていたら石炭袋を持ってくると親たちはいつも言っています(私の弟は何回も石炭袋を受けました!)。手紙は郵便受に投函するか、煙突に入れます。

クリスマス・デイ・スイム

最近、アイルランドの「クリスマス・デイ・スイム」はとても人気になりました。アイルランドは島国なので、いたるところに美しいビーチがあります。実は、アイルランドの海はとても冷たいです(冬は5度ぐらい)。募金を集めるために、多くの地域コミュニティが「クリスマス・デイ・スイム」を開催しています。「クリスマス・デイ・スイム」は、クリスマスの早朝(9時/10時)、地域の人々がビーチに集まり、クリスマスの衣装を着て、一緒に海に泳ぎに行くイベントです。皆がクリスマスの衣装を着ているのを見るのは陽気です。アイルランドの冬の海は氷のように冷たいので、「クリスマス・デイ・スイム」の参加者はとても勇敢だと思います!

  

Xmas day swim 2

写真提供:Extra.ie(外部サイトへリンク)

ザ・ラン(The Wren)

「ラン」というのは、ミソサザイという鳥です。12月26日は英文化で「聖スティヴェンの日」として知られています。アイルランドには、この日に行われる「ミソサザイを歌う」(Singing the Wren)という非常に古い伝統があります。ミソサザイはアイルランド語で「An Dreoilín」(アン・ドローリン)という「いたずら者」とも訳されます。物語では、昔、鳥たちは、誰が鳥の王になるか、議論していました。そこで王を決めるために競争し、一番高く飛べる鳥を王にすることになりました。ミソサザイはとても頭が良く、自分が高くは飛べないことに気づいていました。ミソサザイはワシが最も高く飛べることを知っていたため、ワシの羽の中に隠れていました。ワシが最も高く飛んでいましたが、その中からミソサザイが飛び出して、もっと高く飛び、鳥の王になりました。残念ながら、ミソサザイが聖シュテファンの日に茂みの上で捕まった、亡くなりました。
ミソサザイを偲んで、アイルランド人は「聖スティヴェンの日」に、ミソサザイ狩りをしていました。現在、ミソサザイの代わりに、偽の鳥をヒイラギの茂みの上に突き刺しています。 その日、子供たちは顔を泥と煤で覆い、ヒイラギの茂みとミソサザイと一緒に運び、近所の人たちを訪ねます。ドアをノックし、「ミソサザイを埋める」ためにお金を求め、特別な歌「ザ・ラン」を歌いながら貯金箱を振ります。子供たちは「銅貨」を欲しがらず、「銀貨」を求めます。そして、ポットを叩き、貯金箱を振り、アイルランドの伝統的な楽器で曲を弾きます。「ザ・ラン」の歌詞は以下の通りです。

日本語:

ミソサザイ、ミソサザイ、鳥の王者、
聖シュテファンの日に茂みの上で捕まった、
ミソサザイは小さいけれど、家族は大きく、
女将さん起きて、子供たちにご褒美をあげてください。
私たちは、箱を振る、振る、振る、
銀貨が欲しい、真鍮はダメ、
やかんを持ち上げ、鍋を置く、
答えを教えてくれ、そして出発だ!
 

英語:

The wren, the wren the king of all birds, 
On St Stephen’s Day he was caught on the furze, Although he is little, his family is great,
So arise landlady and give us a treat.
We shake, shake, shake the box,
All silver and no brass,
Up with the kettle and down with the pot,
Give us our answer and let us be off!

 

Wren Boys     

写真提供: UCD Archives (外部サイトへリンク)     

 Wren DIngle

写真提供:Radio Kerry(外部サイトへリンク)

 


そして、近所の人たちが子供たちにお金とお菓子をあげます。現在では、その伝統は失われつつありますが、ケリー郡のディングルという地域で人気のミソサザイの祭りがあります。

女性のクリスマス (ノーリグ・ナ・マン/Nollaig na mBan)

「女性のクリスマス」について聞いたことがありますか?これは、1月6日に行われる、クリスマスに一生懸命働いたすべての女性を祝うためのことです。昔は、クリスマスの間、女性は掃除や料理や子供の世話などをしていたそうです。そのために、この日は「女性のクリスマス」と呼ばれ、女性がリラックスして楽しむことができるようになりました。この日、男性は料理と子供の世話をしなければなりません。

最後に、アイルランド語で「メリークリスマス」を教えたいと思います。「メリークリスマス」は「Nollaig Shona Dhuit」 (ノーリグ・ホーナ・デゥイット)です!

 

「CIRブログ」へ戻る

 

 

このページの情報発信元

市民局市民自治推進部国際交流課

千葉市中央区千葉港1番1号 千葉市役所高層棟8階

kokusai.CIC@city.chiba.lg.jp

より良いウェブサイトにするためにみなさまのご意見をお聞かせください

このページの情報は役に立ちましたか?

このページの情報は見つけやすかったですか?

このページを編集して、改善提案する改善提案とは?